Wstęp Na skróty - o co tu chodzi? Specyfika francuskich ogłoszeń przetargowych Przykłady ogłoszeń przetargowych Statystyki ogłoszeń przetargowych branżami Kilka słów o ustaleniach prawnych Nasza oferta Jak wygląda współpraca z AM Soft Nasz cennik Linki i źródła naszych ogłoszeń Kim jesteśmy? Nasi partnerzy, strony, które lubimy Kontakt z AM Soft Rejestracja użytkownika Podstawowe informacje ogólne List do webmastera Podziękowania dla tych, którzy pomogli zrobić te strony Na skróty - o co tu chodzi? Na skróty - dla kogo jest ta oferta? Na skróty - ile to kosztuje?
Am Soft Consulting

Kontakt z AM Soft




Visiteurs francophones - clicquez ici Visiteurs francophones - clicquez ici

Francuskie przetargi publiczne

Specyfika ogłoszeń przetargowych


      Ustawodawstwo europejskie prowadzi do ujednolicenia procedur administracyjnych w Europie, w tym również metod ogłaszania przetargów. Jednakże każdy kraj w Unii Europejskiej posiada tak wiele specyficznych uwarunkowań, że jeszcze bardzo długa droga do ujednolicenia wszystkich przepisów.

      Przetargi, w których udział proponujemy Państwu, to przetargi publiczne ogłaszane przez organy administracji państwowej oraz przez władze samorządowe różnych szczebli. Ogłaszane są według dość sztywnych procedur opisanych we francuskim Kodeksie Przetargów Publicznych. (Kodeks ten - oczywiście w języku francuskim - można pobrać TUTAJ)

      Struktura ogłoszenia o przetargu publicznym we Francji jest zazwyczaj nieco inna niż w przypadku ogłoszeń przetargowych w Polsce.

      Podział na części

      W przypadku przetargu dotyczącego jednego rodzaju usługi/dostawy towaru/robót przetarg często podzielony jest na części, z których każda może być traktowana jako osobny przetarg, przy czym ogłoszenie jest wspólne dla całości.

      Pozwala to wziąć udział wyłącznie w wybranej części przetargu. Dla przykładu, w przetargu na druk papierów firmowych częstym jest w ogłoszeniu podział prac na:

Część 01: druk kopert
Część 02: druk papieru firmowego z logo
Część 03: druk wizytówek

      Każdy uczestnik przetargu może odpowiedzieć na jedną lub więcej części ogłoszenia.

      Brak wadium

      W Polsce często firmy nie startują w przetargu ze względu na wysokość wadium, które powoduje zablokowanie znacznej sumy pieniędzy czasami na dłuższy czas.

      W przetargach francuskich wadium nie jest stosowane. Jedynymi opłatami, które w dodatku są stosunkowo rzadkie, są opłaty (od 40 do 150 euro) za uzyskanie dokumentacji przetargowej - czasami są to plany, czy inne dokumenty, których wydruk jest kosztowny. W bardzo rzadkich przypadkach organizator przetargu wymaga wpłacenia kaucji (+/- 100,00 euro), która to kaucja jest zwracana po złożeniu oferty.

      Widełki budżetowe

      Najciekawszą różnicą przetargów francuskich w stosunku do polskich są "widełki budżetowe". Nie jest to reguła bez wyjątków, ale w bardzo wielu ogłoszeniach podawane są widełki sum, które ogłoszeniodawca spodziewa się znaleźć w ofertach przetargowych. Nie trzeba chyba tłumaczyć, jak bardzo może to ułatwić przygotowanie ofert.

      Ogłoszenia o rozstrzygnięciu przetargu

      Na Państwa życzenie śledzimy wyniki przetargów - zarówno tych, do których Państwo przystępują, jak i tych, które po prostu Państwa interesują. Wyniki przetargów są obowiązkowo publikowane wraz z sumami, na które opiewają.

      Wymagane dokumenty

      W większości francuskich przetargów dotyczących usług czy dostarczenia określonych towarów nie są stawiane jakieś niezwykłe wymagania dotyczące referencji czy posiadanych dyplomów. Oczywiście w niektórych przypadkach (jak przygotowanie projektów architektonicznych czy prace renowacyjne w zabytkowych budowlach) ogłoszeniodawca musi przedstawić certyfikaty zawodowe.

      Większość zaświadczeń (na przykład o nie zaleganiu z podatkami czy płaceniu składek na ubezpieczenia społeczne), które należy przedstawić, to zwyczajne oświadczenia podpisane przez składającego ofertę.

      Złożenie oferty

      Tak jak w całej Unii Europejskiej, tak i we Francji informacje o przetargach można odnaleźć w Internecie, i poprzez Internet można składać oferty. W części przetargów została jednak zachowana droga obrotu dokumentami papierowymi. We wszystkich przypadkach oferty i cała dokumentacja musi być przedstawiona w języku francuskim i TYLKO w języku francuskim.


Pro Info PL

Zwalczaj spam i spamerów